Prevod od "foi pela" do Srpski


Kako koristiti "foi pela" u rečenicama:

Tudo que fiz foi pela segurança das Quatro Terras, e para te proteger.
Sve što sam uradio, uradio sam zbog sigurnosti Èetiri zemlje, i da bih te zaštitio.
Da última vez, você foi pela frente e eu, pelos fundos.
Задњи пут си ти ушао на главни, а ја на задњи улаз.
Se supusermos que foi pela morte de Havelock ainda há esperança.
Ukoliko pretpostavimo da je to bilo za Havelokovo ubistvo onda još uvek postoji traèak nade.
Dizem que foi pela vontade de Deus... que saíram da seiva e construíram a Missão.
Oni kažu da su po volji Boga izašli iz šume i napravili misiju.
Isso foi pela explosão da casa do meu primo Frank.
Ovo ti je za to što si razneo kuæu mog roðaka Frenka.
Olha, sempai, a minha dairokkan me diz que não foi pela sua dairokkan que deixou o Eddie ir.
Vidi, sempai,.....moj dairokkan mi govori da tvoj dairokkan nije razlog što si pustio Eddie-ja da ode.
A primeira vez que ouvi falar de vocês foi pela minha avó.
Privi put sam èuo za Vašu familiju od bake.
Saiu do Pátio e foi pela Amity em direcção a Lexington.
Prošao je Court i došao po Amityju prema Lexingtonu.
Dessa vez ele foi pela I-70.
Išao je na I-70 ovog puta.
Foi pela carta que você bateu nele outro dia?
Jel si ga zbog pisma tukao pre neki dan?
Pode me dizer quando foi pela última vez ao lago Charmaine?
Mozete li da mi kazete kada ste otisli... poslednji put na jezero Karmejn?
Segundo você, sua mãe se foi pela manhã e não era a primeira vez que desaparecia.
Prema tebi, Tvoja majka je otisla toj jutra... i to joj nije bio prvi put da nestaje.
Foi pela sua facilidade com computadores, achamos que ia impressioná-lo.
Izabrali smo te zbog tvog poznavanja kompjutera. Mislili smo da æe ga to impresionirati.
Foi pela luz virtuosa delas, que nós, homens, percorremos os perigosos caminhos da glória.
Samo pod njihovim vrlim svetlom mi, muškarci, smo hodili opasnim stazama slave.
Tudo que fez foi pela gente.
Sve što si uradio, uradio si zbog nas.
foi pela sensação, pela agitação, pela adrenalina de abrir alguém e salvar sua vida.
Zbog ushiæenja, napetosti, zbog treptaja koji se pojavljuje kada nekoga otvarate, i spasavate živote.
Certo, parece que ele foi pela frente.
Izgleda da se uputio na prednji izlaz.
Também foi pela história do elevador.
Drugio dio je taj šta se desilo sa liftom.
E se isso foi pela mesma época?
Šta ako je bilo otprilike u isto vreme?
Mas depois que cresci, comecei a ler sobre o quão responsável ele foi pela queda de um avião cheio de pessoas.
Ali onda kada sam odrastao, poèeo sam da èitam o svemu tome, kako je bio odgovoran za pad aviona punog ljudi.
Não foi pela beleza dela, mas pelo seu senso de humor.
Nije bio u pitanju njen izgled, veæ smisao za humor.
Como sempre foi, pela graça de Deus.
Kao što je uvek i bilo, uz Božiju milost.
E isso foi pela graça de Deus?
Da li je i to bilo uz Božiju milost?
Tudo que fiz foi pela Casa Lannister.
Sve što sam uradio, uèinio sam za kuæu Lanistera.
A única forma de localizá-la... foi pela agência de empregos.
Jedino sam je mogao naæi kroz agenciju.
Foi pela Sua misericórdia que foram trazidos aqui para serem purificados, pela corda.
To je njegova milost koja vas je dovela ovde da budete proèišæeni, konopcem.
Francamente, não foi pela última chance de ver esta obra que vim.
Nisam došao zbog zadnje prilike da pogledam ovu sliku.
A última vez que ouvimos o Keith, foi pela frequência UNICOM do Campo Lafayette.
Znate, posljednji put kad smo èuli Keitha, koristio je UNICOM frekvenciju za Lafayette Field.
Não foi pela comida ruim, nem por ficar no mesmo quarto que o Tommy.
Niti zbog loše hrane ili deljenja sobe sa Tomijem.
Eu me lembro quando você foi pela primeira vez à casa da Yoriko.
Seæam se dana kad si prvi put došla kod Joriko.
Sinto muito, mas foi pela melhor causa.
Stvarno mi je žao, ali mislim da je tako najbolje za sve.
Mas o terremoto que sentiram foi pela movimentação da falha no Vale Central.
Da, to što su oni osetili je samo od pomeranja duž pukotine u Central Valleyu.
Ouvi homens dizerem que foi pela violência, que foi o charme dele.
Èuo sam da ljudi govore da je to zbog nasilja. Èuo sam da govore da je to zbog njegovog šarma.
Lisbon, parece que ele foi pela outra saída.
Da, Lisbon, izgleda da je na drugoj strani.
O prêmio não foi pela atuação.
Može biti da nagrada nije za moju glumu.
Parece que foi pela graça de Deus que a destruição vista em todos os cantos do mundo, parou.
Izgleda da je samo Božjom milošæu zlokobno uništenje, koje smo videli sa jednog kraja planete do drugog, zaustavljeno.
O que mudou foi que agora tenho esse gremlin felpudo, e, até quando está me perseguindo, ele me lembra da última coisa que Tom fez, foi pela filha e que eu o amo.
Pa, to što se promenjeno je da imam ovog kosmatog gremlina, pa èak i kad me prati, on je konstantni podsetnik, poslednja stvar koju je Tom uradio za svoju æerku, i ja ga volim.
Tenho certeza que não foi pela bondade do coração dele.
Sigurno nije zato što je jako dobar.
E eu fui a sua casa, e isso foi pela manhã, e o sol da manha de Nova Orleans passava através das cortinas.
Otišla sam u njenu kuću, bilo je jutro i jutarnje njuorleansko sunce se probijalo kroz zavese.
E lentamente, ao final do século XX, essa escassez começou a erodir -- e não foi pela tecnologia digital; foi pela tecnologia analógica
I polako, do kraja dvadesetog veka ta oskudica je počela da erodira - i to ne mislim zbog digitalne tehnologije; već zbog analogne tehnologije.
NT: Tudo o que eu fiz, foi pela humanidade, por um mundo onde os pobres não seriam humilhados pela violência dos ricos, onde os produtos do intelecto, da ciência e da arte serviriam à sociedade pela melhoria e embelezamento da vida.
NT: Sve što sam uradio, uradio sam za čovečanstvo, kako u svetu siromašni ne bi bili izloženi poniženju usled brutalnosti bogatih, gde bi rezultati intelekta, nauke i umetnosti služili poboljšanju i ulepšavanju života.
2.8625619411469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?